返回
返回 我的 武汉
首页 分享 收藏 预约报名 拨打电话

武汉欧风韩国语与朝鲜语

2019-12-18 09:37:24 82
如遇无效、虚假、诈骗课程,请立即举报
为了您的资金安全,请见面交易,切勿提前支付任何费用
举报
课程详情

韩国语与朝鲜语

朝鲜语(韩语),在现代汉语中,其语言学正式学名为朝鲜语,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩国语),是韩国和朝鲜的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者为一种语言的两种方言。使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的吉林延边,美国,日本,中亚各国及远东地区少量分布。韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。

广义上,朝鲜语韩语并无区别,是同一种语言;狭义上,朝鲜语指朝鲜官方语言,韩语指韩国的官方语言。

现代韩语是以首尔方言话为标准韩语;朝鲜语是以平壤朝方言为标准制定的,称为标准朝鲜语。

朝鲜语和韩语虽然面同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。当下的韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文谚文)书写。

中国官方语言中其语言学标准名称为朝鲜语而非韩国语韩语,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为朝鲜语。但实际所学的语法、习惯词汇等,以首尔标准语为准。

也有其他方式查询表示,无论在大陆、港台、还是海外,韩语称呼的实际使用频率要超过朝鲜语称呼。

一、语音

语调上南北有著明显的差异,总体说朝鲜民主主义人民共和国标准的语调则比较沉稳而坚强,大韩民国标准的语调比较高而柔;其特点与中国大陆的普通话与台湾地区的国语差别相似,但更为显著。

二、词汇

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃,相比,朝鲜语发展更稳健,变化不多。而且在外来词或外国词方面,韩国接受得像“와이프(wife)나이프(knife)”这样的外国词在朝鲜语并没有,朝鲜语一般会说“아내(妻子)(刀子)”,比较纯正。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国语叫“라디오,而朝鲜语叫“라지오”。

三、语法

朝鲜语与韩语在语法方面主要存在两方面的差异。

一是,韩语里面有头音规则,即朝鲜语的녀자(女人)XX(XX)”在韩语里则是여자XX”;朝鲜语的(龙)在韩语里则是

二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的在韩语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。

这两方面内容可以参考《正字法》。

四、常用语

略有不同,举例来说,在说没关系时,朝鲜语说일없습니다.”韩语里面则说괜찮습니다.”.再比如,在说厕所时,朝鲜语说위생실(卫生室)”,而韩语里说화장실(化妆室)”

还有一些在朝鲜使用率很高的用法,在韩国则基本不太使用,反之亦然,如韩语里面表示猜测的“-나봐요"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。


联系我时,请说是在学习窗看到的。
相关课程